Алиса Гайдан : литературный продюсер

Литературное агентство «Муза пера»
Пусть твоя идея станет легендой!

Волошинский литературный конкурс 2025: новые номинации и Сибирский фестиваль

Волошинский литературный конкурс 2025: новые номинации и Сибирский фестиваль
Волошинский литературный конкурс 2025: новые номинации и Сибирский фестиваль

Волошинский конкурс впервые пройдет в Сибири

Фонд «Волошинский сентябрь» объявил о старте 22-го Международного литературного конкурса имени Максимилиана Волошина. В 2025 году фестиваль впервые состоится в Красноярском крае с 13 по 21 сентября, где и назовут имена победителей.

Условия участия

  • Принимаются неопубликованные произведения

  • Один автор может подать по одной работе в каждой номинации

  • Лауреаты прошлых лет к участию не допускаются

  • Срок подачи: до 31 июля 2025 года

Номинации 2025 года

Поэзия

  1. «При жизни быть не книгой, а тетрадкой…»

    • Концепция поэтической книги + глава (до 7 страниц, 12 кегль)

    • Номинация от издательства «Русский Гулливер»

  2. «Сквозь сеть алмазную зазеленел восток…»

    • Подборка стихов о Сибири (до 7 стихотворений)

    • Номинация журнала «Енисей»

Проза

  1. «Есть дух Истории — безликий и глухой…»

    • Рассказ до 20 000 знаков

    • Номинация журнала «Дружба народов»

  2. «Я голос вопиющего в пустыне…»

    • Короткий рассказ до 3 500 знаков

    • Номинация журнала «ПРОЛИТКУЛЬТ»

Что получат победители?

  • Публикация в авторитетных изданиях («Русский Гулливер», «Дружба народов», «ПРОЛИТКУЛЬТ», «Енисей»)

  • Участие в культурной программе Волошинского фестиваля в Красноярском крае

  • Возможность заявить о себе в литературном сообществе

Организаторы

Конкурс проводится при поддержке:

  • Фонда «Волошинский сентябрь»

  • Дома-музея М. А. Волошина (Коктебель)

  • Красноярского Дома искусств

  • Союза российских писателей

  • Минцифры России

Комментарий литературного критика

«Волошинский конкурс — это не просто соревнование, а возможность для авторов найти свою аудиторию. Сибирская локация фестиваля в этом году особенно символична — она расширяет географию современной русской литературы».

Тюменские авторы озвучили свои книги для незрячих читателей — проект "Голос автора"
Литературные события

Тюменские авторы озвучили свои книги для незрячих читателей: проект «Голос автора»

Тюменские поэты и писатели создают аудиоверсии своих произведений для незрячих читателей — проект «Доступный формат. Голос автора» В Тюмени продолжает набирать обороты уникальный просветительский проект «Доступный формат. Голос автора» , реализуемый специальной библиотекой для слепых — филиалом Тюменской областной научной библиотеки имени Менделеева . Его цель — создание аудиокниг в формате LKF, доступных для скачивания в онлайн-библиотеке «Логос» , предназначенной для инвалидов по зрению. Этот проект не только помогает сделать литературу доступной для всех, но и формирует новую практику в

ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ »
Рецензия литературного продюсера: как опечатка 900-летней давности переписала историю английской литературы
Рецензии и обзоры

Рецензия литературного продюсера: как опечатка 900-летней давности переписала историю английской литературы

Вступление: Когда ошибка переворачивает литературный канон Геоффри Чосер — «отец английской поэзии» — дважды упоминает в своих работах загадочную Песнь Уэйда, которая для его современников была очевидной отсылкой, а для нас оставалась ребусом. Теперь два кембриджских исследователя, Джеймс Уэйд (ирония судьбы — его фамилия совпадает с именем легендарного героя!) и Себ Фальк, заявили: ключ к разгадке — банальная опечатка XII века. Как литературный продюсер, я вижу в этой истории не просто академический курьёз, а наглядный урок о том, как случайности формируют культурное наследие. Давайте

ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ »